নীল আলোর দেবতারা
আমার থেকে দুরে সরে গেছে।
কাত হয়ে আসা একটা রাতে
তামাটে পোকার মতো নিঃশ্বাস
ঘিরে আছে বাতাস এখন।
দেরাজের আড়াল থেকে
পূর্বপুরুষের ছবি
তোমার ভ্রুকুটির দিকে ঠেলে দিচ্ছে
সমস্ত জলের পৃথিবী।
আর সাঁতারশিক্ষার মতো
বহুদুর অবধি কোথাও
তোমাকে দেখা যাচ্ছে না।
Los dioses de la luz azul
se han alejado de mí.
Ahora se acerca, inclinada, por la noche,
una respiración como de insecto
alrededor del viento.
Desde su escondite en el cajón
la foto de un hombre del Este
empuja hacia el centro de tu frente
un mundo de agua.
Y como a quien todavía no sabe nadar
a lo lejos hay un punto
donde ya no se te puede ver.
Atreverse a dejarse entrever entre versos / Desvelarse para desvelar los desvelos / Deslumbrar para asombrar sin sombras y alumbrar sin luces
martes, septiembre 09, 2014
Los dioses de la luz azul, de Saibal Sarkar
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Categorías
Bengalí
(16)
Clásicos
(3)
Cuento
(1)
De creación
(61)
Documental
(1)
en otros idiomas
(9)
experimento
(14)
Frío
(3)
Hindi
(4)
Inglés
(2)
Instante
(5)
Métrica
(1)
Música
(1)
Podría ser un haiku
(5)
Poesía Griega
(1)
Poesía India
(19)
Prosa
(8)
Reconstrucción
(5)
Traducción
(22)
Video
(1)
No hay comentarios:
Publicar un comentario